Panni kérése itt a barbadosi Robyn Rihanna Fenty legújabb slágerének, a ‘Te Amo‘-nak a fordítása, ami az énekesnő Rated R című albumán található.
Mielőtt elkezdenétek olvasni a dalszöveget, nem árt tudnotok, hogy akiről Rihanna énekel, az egy lány. Az angol dalszövegből ez egyértelműen kiderül, a magyar nyelvűből azonban nem, ezért tartottam fontosnak kiemelni. (Ennek tudatában döntsétek el, hogy tovább olvassátok-e:)
Rihanna – Te Amo (Szeretlek)
“Te amo, te amo” ezt mondja nekem,
Hallom a fájdalmat a hangjában.
Aztán a gyertyatartó alatt táncolunk, átveszi az irányítást,
Ekkor láttam azt a szemében, hogy vége.
Aztán azt mondta: “Te amo”,
Majd derekamra tette a kezét,
Mondtam neki, hogy ne, Ő sírt, hogy “Te amo”,
Mondtam neki, hogy nem fogok elmenekülni, de engedjen el.
A lelkem elkezdett fájni, kérdezés nélkül
Azt mondtam, “Te amo, bárcsak valaki elmondaná, mit mondott.”
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
Azt hiszem, azt jelenti, hogy “Szeretlek”.
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
Szeretlek, szeretlek, nem mert levegőt venni,
Fogtam a kezét, nem volt választásom.
Kivitt a partra, táncoltunk a vízben, kezdtem hazaindulni,
Ő könyörgött nekem és kérdezte, hogy miért ért véget?
Aztán azt mondta: “Te amo”,
Majd derekamra tette a kezét,
Mondtam neki, hogy ne, Ő sírt, hogy “Te amo”,
Mondtam neki, hogy nem fogok elmenekülni, de engedjen el.
A lelkem elkezdett fájni, kérdezés nélkül
Azt mondtam, “Te amo, bárcsak valaki elmondaná, mit mondott.”
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
Azt hiszem, azt jelenti, hogy “Szeretlek”.
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
http://dalszovegekmagyarul.wordpress.com/
Hallgass meg, táncolhatunk, de figyelj a kezedre,
Nézz engem egész éjjel, a fény felé mozgok, mert megértettem,
Hogy csak a szerelemre van szükségünk és nem aggódok,
Érzem a szerelmet, de nem annyira.
Aztán azt mondta: “Te amo”,
Majd derekamra tette a kezét,
Mondtam neki, hogy ne, Ő sírt, hogy “Te amo”,
Mondtam neki, hogy nem fogok elmenekülni, de engedjen el.
A lelkem elkezdett fájni, kérdezés nélkül
Azt mondtam, “Te amo, bárcsak valaki elmondaná, mit mondott.”
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
Azt hiszem, azt jelenti, hogy “Szeretlek”.
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
Azt hiszem, azt jelenti, hogy “Szeretlek”.
Te amo,
Te amo, te amo.
Nem azt jelenti, hogy “Szeretlek”?
További Rihanna fordítások:
ÚJ! David Guetta feat. Rihanna – Who’s That Chick (Ki Ez A Csaj?)
Rihanna ft. Eminem – Love The Way You Lie Part 2 (Szeretem, Ahogy Hazudsz – Második rész)
Rihanna – Only Girl (Az Egyedüli Lány)
Rihanna – Wait Your Turn (Várj A Sorodra)
Rihanna – Cry (Sírni)
Eminem feat. Rihanna- Love The Way You Lie (Szeretem, Ahogy Hazudsz)
Rihanna – Russian Roulette (Orosz Rulett)
nem megszokott rihanátol de elmegy
okéé jo szám, de most akk a végén összejöttek?
Szép szám és jó is!
Egyébként a klipben szereplő csaj Laetitia Casta,aki a L’Oréal arca,és nem mellesleg játszott a Lány és a farkasok c.filmben is!
:)
Oh, köszi az infót, ki is emeltem! :)
Kircsíh a Clipp, Dalszöveg!
Csőcsákó xD
Nagyon jó a zene! Imádom…. de a szöveget nem értem :/
Egyszer a pasi akar szakítani, mondja a csaj, hogy ne. Utána meg fordítva? Vagy mi? Pls valaki mondja meg :)
Köszike (L)
Am jó ezaz oldal ;)
mindkettő nő, nincs pasi
Nagyon szepek ezek az enekek!
imadom a rihannat..:DD
Félreértés ne essék, Rihanna nem leszbikus.